Ost Song Lyrics Situs Berisi Portal Lirik Lagu Dangdut, Korean, Indonesia, English, OST Song Lyrics, Mandarin Song Lyrics

Lyric Purple Rain - Prince English Version

OstSongLyrics - Lyric Purple Rain - Prince English Version purple rain prince song, purple rain prince youtube, purple rain video prince, purple rain prince youtube video, purple rain prince lyrics, purple rain prince meaning

Purple Rain - Prince

==========
Artist: Prince
Movie: Purple Rain
Released: 1984
Awards: People's Choice Award for Favorite New Song
==========

I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted to one time to see you laughing
I only wanted to see you
Laughing in the purple rain

Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only wanted to see you
Bathing in the purple rain

I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend
Baby, I could never steal you from another
It's such a shame our friendship had to end

Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only wanted to see you
Underneath the purple rain

Honey, I know, I know
I know times are changing
It's time we all reach out
For something new, that means you too

You say you want a leader
But you can't seem to make up your mind
I think you better close it
And let me guide you to the purple rain

Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
If you know what I'm singing about up here
C'mon, raise your hand

Purple rain, purple rain
I only want to see you
Only want to see you
In the purple rain



============

Lyric Purple Rain - Prince English Version purple rain prince song, purple rain prince youtube, purple rain video prince, purple rain prince youtube video, purple rain prince lyrics, purple rain prince meaning

Lyric Seo Ye Ahn (서예안) – Permeate (스며든다) English + Terjemahan

OstSongLyric - Lyric Seo Ye Ahn (서예안) – Permeate (스며든다) English + Terjemahan, seo ye ahn kpop star, seo ye ahn kpop star 4, kpop star season 4 seo ye ahn, seo yeh ahn, seo ye ahn permeate lyrics

Seo Ye Ahn (서예안) – Permeate (스며든다)

Seo Ye Ahn (서예안) – Permeate (스며든다)

Lyric Hangul

코끝에 찬 바람
스치는 그 향기가
니가 다시 돌아온걸 알게해
창문을 닫아도
커튼을 굳게 쳐봐도
안돼 안돼 안돼

언제부턴가
넌 내 안에 남아
한 계절을 돌아
날 아프게 해
또 어제처럼
너무 익숙한 너의 미소와
니 말들이 스며든다

행복했던 참 좋았던
그때의 우리는
추억 속에 남아서
널 보냈던 이 바람에 실려
내 맘 너로 깊숙히 너로 가득히

스며든다
텅빈 거리엔
어두워진 불빛
우두커니 혼자
울다 웃다가
또 어제보다
널 지우려 애써도
피어난 기억처럼 스며든다

행복했던 참 좋았던
그때의 우리는
추억 속에 남아서
널 보냈던 이 바람에 실려
내 맘 너로 깊숙히 너로 가득히

스며든다
고장 난 시간
널 기다리다
나 홀로 아픔 속에 갇혀
헤매고 있어
넌 어디 있어 제발
소리쳐 불러도
이제 너는 없잖아
돌아 올 수는 없잖아

행복했던 참 좋았던
그때의 우리는
추억 속에 남아서
널 보냈던 이 바람에 실려
내 맘 너로 깊숙히 너로 가득히
스며든다
너를 보내며 시린 기억이 스며든다

Lyric Romanization

kokkeute chan balam
seuchineun geu hyanggiga
niga dasi dolaon geol alge hae
changmuneul dad ado
keoteuneul gudge chyeobwado
andwae andwae andwae

eonje buteonga
neon nae ane nama
han gyejeoleul dola
nal apeuge hae
tto eojecheoleom
neomu igsughan neoui misowa
ni maldeuli seumyeodeunda

haengboghaessdeon cham johassdeon
geuttaeui ulineun
chueog soge namaseo
neol bonaessdeon-i balame sillyeo
nae mam neolo gipsughi neolo gadeughi

seumyeodeunda
teongbin geoli en
eoduwo jin bulbich
udukeoni honja
ulda usdaga
tto eojeboda
neol jiulyeo aesseodo
pieonan gieogcheoleom seumyeodeunda

haengboghaessdeon cham johassdeon
geuttaeui ulineun
chueog soge namaseo
neol bonaessdeoni balame sillyeo
nae mam neolo gipsughi neolo gadeughi

seumyeodeunda
gojang nan sigan
neol gidalida
na hollo apeum sog-e gadhyeo
hemaegoisseo
neon eodiisseo jebal
soli chyeo bulleodo
ije neoneun eobsjanha
dola ol suneun eobsjanha

haengboghaessdeon cham johassdeon
geuttaeui ulineun
chueog soge namaseo
neol bonaessdeoni balame sillyeo
nae mam neolo gipsughi neolo gadeughi seumyeodeunda
neoleul bonaemyeo silin gieogi seumyeodeunda

English Translation

The scent of cold air on my nose
Lets me know you’re back
I shut the windows
Close the curtains
But I can’t, I can’t, I can’t

Somehow, you linger in me
Season after season, leaving me in pain
So familiar, like it happened yesterday
Your smile, your words permeate

We were so happy, so in love
But we’re memories now
They ride the wind you left with
Permeating my heart with you, so deep and so full

The empty streets fill with dim lights
I stand alone, crying then smiling
It’s another day I try to forget you
But you permeate like a reminder

We were so happy, so in love
But we’re memories now
They ride the wind you left with
Permeating my heart with you, so deep and so full

Time is broken
I’m lost and trapped in pain from all the waiting for you
Where are you, please
No matter how much I shout
You’re not here
You can’t come back

We were so happy, so in love
But we’re memories now
They ride the wind you left with
Permeating my heart with you, so deep and so full
Memories of letting you go permeate me

Terjemahan Bahasa Indonesia

Aroma udara dingin di hidungku
Biarkan aku tahu kamu kembali
Aku menutup jendela
Menutup tirai
Tapi aku tidak bisa, aku tidak bisa, aku tidak bisa

Entah bagaimana, kamu bertahan di dalam diriku
Musim demi musim, meninggalkan aku dalam kesakitan
Begitu biasa, seperti terjadi kemarin
Senyummu, kata-katamu yang merasuk

Kita sangat bahagia, begitu mencintai
Tapi kita hanya kenangan sekarang
Dibawa angin yang kamu tinggalkan
Merasuk hatiku dengan dirimu, begitu dalam dan begitu sesak

Jalan-jalan kosong dipenuhi dengan lampu yang redup
Aku berdiri sendiri, menangis kemudian tersenyum
Inilah hari lainnya di mana aku mencoba untuk melupakanmu
Tapi kamu merasuk seperti sebuah pengingat

Kita sangat bahagia, begitu mencintai
Tapi kita hanya kenangan sekarang
Dibawa angin yang kamu tinggalkan
Merasuk hatiku dengan dirimu, begitu dalam dan begitu sesak

Waktu terbagi
Aku tersesat dan terjebak dalam rasa sakit penantian akan dirimu
Di mana kamu, tolong
Tidak peduli berapa kali aku berteriak
Kamu tidak di sini
Kamu tidak bisa kembali

Kita sangat bahagia, begitu mencintai
Tapi kita hanya kenangan sekarang
Dibawa angin yang kamu tinggalkan
Merasuk hatiku dengan dirimu, begitu dalam dan begitu sesak
Kenangan tentang melepaskanmu pergi merasuk padaku


=======

Hangul by: song21
Romanized by: kpoply
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya


OstSongLyric - Lyric Seo Ye Ahn (서예안) – Permeate (스며든다) English + Terjemahan, seo ye ahn kpop star, seo ye ahn kpop star 4, kpop star season 4 seo ye ahn, seo yeh ahn, seo ye ahn permeate lyrics

Lyric WABLE – Violet Fragrance (Reply 1988) English Terjemahan

OstSongLyric - Lyric WABLE (와블) – Violet Fragrance (보랏빛 향기) (Reply 1988 OST) English + Terjemahan, violet fragrance english lyrics, violet fragrance lyrics, violet fragrance kang suji, violet fragrance korean, violet fragrance song, violet fragrance wable

WABLE (와블) – Violet Fragrance (보랏빛 향기) (Reply 1988 OST)

WABLE – Violet Fragrance (Reply 1988)

Lyric Hangul

그대 모습은 보라빛처럼 살며시 다가왔지
예쁜 두 눈에 향기가 어려 잊을 수가 없었네

언제나 우리 웃을수 있는
아름다운 얘기들을 만들어 가요

외로움이 다가와도 그대 슬퍼하지마
답답한 내 맘이 더 아파오잖아

길을 걷다 마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게 사랑을 건네준 사람

그대 모습은 보라빛처럼 살며시 다가왔지
예쁜 두 눈에 향기가 어려 잊을 수가 없었네

언제나 우리 웃을수 있는
아름다운 애기들을 만들어 가요

외로움이 다가와도 그대 슬퍼하지마
답답한 내 맘이 더 아파오잖아

길을 걷다 마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게 사랑을 건네준 사람

길을 걷다 마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게 사랑을 건네준 사람
사랑을 건네준 사람
사랑을 건네준 사람

Lyric Romanization

geudae moseubeun borabiccheoreom salmyeosi dagawassji
yebbeun du nune hyanggiga eoryeo ijeul suga eobseossne

eonjena uri useulsu issneun
areumdaun yaegideuleul mandeuleo gayo

oeroumi dagawado geudae seulpeohajima
dabdabhan nae mami deo apaojanha

gileul geodda majuchineun manheun saramdeul junge
geudae naege sarangeul geonnejun saram

geudae moseubeun borabiccheoreom salmyeosi dagawassji
yebbeun du nune hyanggiga eoryeo ijeul suga eobseossne

eonjena uri useulsu issneun
areumdaun aegideuleul mandeuleo gayo

oeroumi dagawado geudae seulpeohajima
dabdabhan nae mami deo apaojanha

gileul geodda majuchineun manheun saramdeul junge
geudae naege sarangeul geonnejun saram

gileul geodda majuchineun manheun saramdeul junge
geudae naege sarangeul geonnejun saram
sarangeul geonnejun saram
sarangeul geonnejun saram

English Version

The appearance of you came up on me
Softly like a purple light
I couldn't forget your eyes
that were suffused with fragrance

Let's weave together beautiful stories
That will always make me smile

I've if the loneliness comes upon you
don't be sad my dear
Because my heart suffocates with pain too

Among the many people walked by in the streets
You are the one who gave love to me

The appearance of you came up on me
Softly like a purple light
I couldn't forget your eyes
that were suffused with fragrance

Let's weave together beautiful stories
That will always make me smile

I've if the loneliness comes upon you
don't be sad my dear
Because my heart suffocates with pain too

Among the many people walked by in the streets
You are the one who gave love to me

Among the many people walked by in the streets
You are the one who gave love to me
The one who gave love to me
The one who gave love to me

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kehadiranmu bagiku tampak lembut seperti cahaya ungu
Aku tidak bisa melupakan matamu
yang diliputi dengan wewangian

Mari kita bersama merajut cerita indah
Yang akan selalu membuatku tersenyum

Aku ada bila kesepian datang padamu
Jangan sedih sayangku
Karena hatiku juga tersiksa oleh rasa sakit juga

Di antara banyak orang yang berjalan di jalanan
Kamulah seseorang yang memberi cinta padaku

Kehadiranmu bagiku tampak lembut seperti cahaya ungu
Aku tidak bisa melupakan matamu
yang diliputi dengan wewangian

Mari kita bersama merajut cerita indah
Yang akan selalu membuatku tersenyum

Aku ada bila kesepian datang padamu
Jangan sedih sayangku
Karena hatiku juga tersiksa oleh rasa sakit juga

Di antara banyak orang yang berjalan di jalanan
Kamulah seseorang yang memberi cinta padaku
Seseorang yang memberi cinta padaku
Seseorang yang memberi cinta padaku


========

Hangul by music daum
Romanized by lovemiko
English by: cho chorong
Bahasa by: thecherrya

Lyric WABLE (와블) – Violet Fragrance (보랏빛 향기) (Reply 1988 OST) English + Terjemahan, violet fragrance english lyrics, violet fragrance lyrics, violet fragrance kang suji, violet fragrance korean, violet fragrance song, violet fragrance wable

Lyric I Miss You (그리워) - Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA (Jackpot OST) English + Terjemahan

Lyric I MIss You (그리워) - Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA (Jackpot OST) English + Terjemahan Indonesia

I Miss You (그리워) - Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA (Jackpot OST)

I Miss You (그리워) - Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA (Jackpot OST)

Lyric Hangul

얼마나 울어야
얼마나 더 아파야
널 잊을까
네가 지워질까

시간을 되돌려
내가 널 볼 수 없게
미련한 가슴이
널 잊게

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더

운명에 지쳐서
차가운 손 잡아도
미친 듯 가슴이
널 찾아

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더

잡을 수도 없어
널 놓칠 수 없어
너 없인 살 수 없어
네 마지막 입술
마지막 향기가
가슴속에 남아서

너 하나만 사랑했어
너 하나만 원했어
시리도록 아름다운
하나뿐인 사랑아
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더
사랑아

Lyric Romanization

eolmana ureoya
eolmana deo apaya
neol ijeulkka
nega jiwojilkka

siganeul doedollyeo
naega neol bol su eoptge
miryeonhan gaseumi
neol ijge

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo

unmyeonge jichyeoseo
chagaun son jabado
michin deut gaseumi
neol chaja

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo

jabeul sudo eopseo
neol nohchil su eopseo
neo eopsin sal su eopseo
ne majimak ipsul
majimak hyanggiga
gaseumsoge namaseo

neo hanaman saranghaesseo
neo hanaman wonhaesseo
siridorok areumdaun
hanappunin saranga
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo
saranga

English Translation

How much more do I have to cry
How much more do I have to hurt
To forget you?
To erase you?

I want to turn back time
So I can’t see you anymore
So my foolish heart can forget you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday
I miss you oh my love
I miss you more today

Exhausted by destiny
I hold your cold hand
But my heart crazily looks for you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday

I can’t hold onto you
But I can’t lose you
I can’t live without you
Because your last lips
Your last scent
Still remains in my heart

I only loved you
I only wanted you
So beautiful that it hurt
My one and only love
I miss you oh my love
I miss you more today
My love

Terjemahan Bahasa Indonesia

Berapa banyak lagi aku harus menangis
Berapa besar lagi aku harus terluka
Untuk melupakanmu?
Untuk menghapusmu?

Aku ingin memutar kembali waktu
Sehingga aku tidak bisa melihatmu lagi
Sehingga hatiku yang bodoh bisa melupakanmu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Kelelahan oleh takdir
Aku memegang tanganmu yang dingin
Tapi hatiku menggila mencarimu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, Aku merindukanmu
Hari ini lebih dari kemarin

Aku tidak bisa menahanmu
Tapi aku tidak bisa kehilanganmu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Karena bibir terakhirmu
Aroma terakhirmu
Masih tetap di hatiku

Aku hanya mencintaimu
Aku hanya menginginkanmu
Begitu indah sehingga menyakitkan
Satu-satunya cintaku
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Cintaku


===========

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lyric I MIss You (그리워) - Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA (Jackpot OST) English + Terjemahan Indonesia

Lyric GFRIEND (여자친구) - Me gustas tu (English + Indonesian Translation)

OstSongLyrics - Lyric GFRIEND (여자친구) - Me gustas tu (English + Indonesian Translation), me gustas tu letra, me gustas tu alexis y fido, me gustas tu j balvin, me gustas tu lyric, me gustas tu chords, me gustas tu dance mirrored, me gustas tu dance

GFRIEND (여자친구) - Me gustas tu

GFRIEND (여자친구) - Me gustas tu

Hangul Lyric

널 향한 설레임을
오늘부터 우리는
꿈꾸며 기도하는
오늘부터 우리는

저 바람에 노을 빛
내 맘을 실어 보낼게
그리운 마음이 모여서 내리는

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
gustas tu su tu ru su tu ru

한 발짝 뒤에 섰던 우리는
언제쯤 센치 해질까요
서로 부끄러워서
아무 말도 못하는
너에게로 다가가고 싶은데

바람에 나풀거리는 꽃잎처럼
미래는 알 수가 없잖아
이제는 용기 내서 고백할게요

하나보단 둘이서
서로를 느껴봐요
내 마음 모아서 너에게
전하고 싶어

설레임을
오늘부터 우리는
꿈꾸며 기도하는
오늘부터 우리는

저 바람에 노을 빛
내 맘을 실어 보낼게
그리운 마음이 모여서 내리는

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
gustas tu su tu ru su tu ru

한 걸음 앞에 서서 두 손을
놓지 말기로 약속해요
소중해질 기억을
꼭 꼭 담아둘게요
지금보다 더 아껴주세요

달빛에 아른거리는 구름처럼
아쉬운 시간만 가는데
이제는 용기 내서 고백할게요

둘 보단 하나 되어
서로를 느껴봐요
내 마음 모아서 너에게
전하고 싶어

설레임을
오늘부터 우리는
꿈꾸며 기도하는
오늘부터 우리는

저 바람에 노을 빛
내 맘을 실어 보낼게
그리운 마음이 모여서 내리는

감싸줄게요
그대 언제까지나 언제까지나
사랑이란 말 안 해도
느낄 수 있어요
고마운 마음을 모아서

널 향한 설레임을
오늘부터 우리는
꿈꾸며 기도하는
오늘부터 우리는

저 바람에 노을 빛
내 맘을 실어 보낼게
그리운 마음이 모여서 내리는

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
gustas tu su tu ru su tu ru

LYRIC ROMANIZATION

neol hyanghan seolleimeul
oneulbuteo urineun
kkumkkumyeo gidohaneun
oneulbuteo urineun

jeo barame noeul bit
nae mameul sireo bonaelge
geuriun maeumi moyeoseo naerineun

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru johahaeyo
gustas tu su tu ru su tu ru

han baljjak dwie seossdeon urineun
eonjejjeum senchi haejilkkayo
seoro bukkeureowoseo
amu maldo moshaneun
neoegero dagagago sipeunde

barame napulgeorineun kkoccipcheoreom
miraeneun al suga eopsjanha
ijeneun yonggi naeseo gobaekhalgeyo

hanabodan duriseo
seororeul neukkyeobwayo
nae maeum moaseo neoege
jeonhago sipeo

seolleimeul
oneulbuteo urineun
kkumkkumyeo gidohaneun
oneulbuteo urineun

jeo barame noeul bit
nae mameul sireo bonaelge
geuriun maeumi moyeoseo naerineun

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru johahaeyo
gustas tu su tu ru su tu ru

han georeum ape seoseo du soneul
nohji malgiro yaksokhaeyo
sojunghaejil gieogeul
kkok kkok damadulgeyo
jigeumboda deo akkyeojuseyo

dalbicce areungeorineun gureumcheoreom
aswiun siganman ganeunde
ijeneun yonggi naeseo gobaekhalgeyo

dul bodan hana doeeo
seororeul neukkyeobwayo
nae maeum moaseo neoege
jeonhago sipeo

seolleimeul
oneulbuteo urineun
kkumkkumyeo gidohaneun
oneulbuteo urineun

jeo barame noeul bit
nae mameul sireo bonaelge
geuriun maeumi moyeoseo naerineun

gamssajulgeyo
geudae eonjekkajina eonjekkajina
sarangiran mal an haedo
neukkil su isseoyo
gomaun maeumeul moaseo

neol hyanghan seolleimeul
oneulbuteo urineun
kkumkkumyeo gidohaneun
oneulbuteo urineun

jeo barame noeul bit
nae mameul sireo bonaelge
geuriun maeumi moyeoseo naerineun

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru johahaeyo
gustas tu su tu ru su tu ru

TERJEMAHAN INDONESIA

Hatiku berdebar kepadamu
Mulai hari ini, kami
Kami bermimpi dan berdoa
Mulai hari ini, kami
Aku akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam
Hatiku yang merindukanmu terjatuh

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru Aku menyukaimu
gustas tu su tu ru ru

Kami berdiri satu langkah dibelakang
Kapan kita akan menjadi mudah terharu?
Kami berdua sangat pemalu, kami bahkan tidak bisa mengatakan apa-apa
Tapi aku ingin lebih dekat denganmu

Seperti bunga yang bergoyang terkena angin
Aku tidak tahu masa depan kita
Tapi aku akan menjadi berani dan jujur padamu

Dua lebih baik daripada satu
Mari kita saling merasakan satu sama lain
Aku ingin memberanikan hatiku
Dan mengatakannya padamu

Hatiku berdebar kepadamu
Mulai hari ini, kami
Kami bermimpi dan berdoa
Mulai hari ini, kami
Aku akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam
Hatiku yang merindukanmu terjatuh

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru Aku menyukaimu
gustas tu su tu ru ru

Mari kita berdiri saling berhadapan
Jangan melepaskan tangan kita dan berjanjilah
Aku akan memberikan kenangan yang berharga

Tolong cintai aku lebih dari sekarang
Seperti awan yang berkedip dibawah sinar bulan
Waktu terus berdetak
Sekarang aku akan menjadi berani dan jujur padamu

Dua lebih baik daripada satu
Mari kita saling merasakan satu sama lain
Aku ingin memberanikan hatiku
Dan mengatakannya padamu

Hatiku berdebar kepadamu
Mulai hari ini, kami
Kami bermimpi dan berdoa
Mulai hari ini, kami
Aku akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam
Hatiku yang merindukanmu terjatuh

Aku akan menggenggammu
Selalu
Selalu
Bahkan jika kau tidak mengatakan itu cinta
Aku bisa merasakannya
Aku bersyukur pada perasaan ini

Hatiku berdebar kepadamu
Mulai hari ini, kami
Kami bermimpi dan berdoa
Mulai hari ini, kami
Aku akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam
Hatiku yang merindukanmu terjatuh

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru Aku menyukaimu

gustas tu su tu ru ru

ENGLISH TRANSLATION

My heart flutters toward you
Starting from today, us
We’re dreaming and praying
Starting from today, us
I’ll send you my heart with the wind and the sunset
My heart that longs for you falls down

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru I like you
gustas tu su tu ru ru

We are standing one step behind
When will we become sentimental?
We’re both so shy, we can’t even say anything
But I wanna go closer to you

Like the flowers that sway in the wind
I don’t know our future
But I’ll be brave and confess to you

Two is better than one
Let’s feel each other
I wanna gather my heart
And tell it to you

My heart flutters toward you
Starting from today, us
We’re dreaming and praying
Starting from today, us
I’ll send you my heart with the wind and the sunset
My heart that longs for you falls down

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru I like you
gustas tu su tu ru ru

Let’s stand facing each other
Let’s not let go of our hands and let’s promise
I’ll give you precious memories

Pleases love me more than now
Like the clouds that flicker under the moonlight
Time keeps ticking
Now I’ll be brave and confess to you

Two is better than one
Let’s feel each other
I wanna gather my heart
And tell it to you

My heart flutters toward you
Starting from today, us
We’re dreaming and praying
Starting from today, us
I’ll send you my heart with the wind and the sunset
My heart that longs for you falls down

I’ll hold you
Until always
Until always
Even if you don’t say it’s love
I can feel it
Gathering my thankful feelings

My heart flutters toward you
Starting from today, us
We’re dreaming and praying
Starting from today, us
I’ll send you my heart with the wind and the sunset
My heart that longs for you falls down

Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru I like you

gustas tu su tu ru ru


=======

Lyric GFRIEND (여자친구) - Me gustas tu (English + Indonesian Translation), me gustas tu letra, me gustas tu alexis y fido, me gustas tu j balvin, me gustas tu lyric, me gustas tu chords, me gustas tu dance mirrored, me gustas tu dance

Lyric Eunha (은하) of Gfriend – Don't Come With Farewell (이별로 오지마) Six Flying Dragons OST + English & Terjemahan

OstSongLyrics - Lyric Eunha (은하) of Gfriend – Don't Come With Farewell (이별로 오지마) Six Flying Dragons OST + English & Terjemahan,

(은하) of Gfriend – Don't Come With Farewell (이별로 오지마) Six Flying Dragons OST

Eunha (은하) of Gfriend – Don't Come With Farewell (이별로 오지마) Six Flying Dragons OST


HANGUL LYRIC

분명 시계 두 바퀴
다를 게 없는 하룬데
시간이 끊어진 사진처럼
난 멈춰있어
조금 편했던 기분
내가 날 속였던 걸까


어느새 흘러내린 눈물
아직 너를 기다리나 봐
더 가지마 이별로 오지 마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘


너만 바라보다가
이별을 보지 못했어
익숙한 뒷모습에 가려
멀어진 널 몰랐던 거야
더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘


니가 미치게 날 원하던 그때처럼
i know 내 가슴은 널 잊지 못해
또 다른 사랑이 다시 온대도
너를 기억할 방법일 뿐
대신할 자린 없을 테니까


더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게

돌아봐 줘 돌아봐 줘

ROMANIZATION LYRIC

Bunmyeong sigye du bakwi
Dareul ge eopsneun harunde
Sigani kkeunheojin sajincheoreom
Nan meomchwoisseo
Jogeum pyeonhaessdeon gibun
Naega nal sogyeossdeon geolkka

Eoneusae heulleonaerin nunmul
Ajik neoreul gidarina bwa
Deo gajima ibyeollo oji ma
Jamsiman gidarirago malhaejwo
Neo ppunin nae mam ulliji anhge
Dorabwa jwo dorabwa jwo

Neoman barabodaga
Ibyeoreul boji moshaesseo
Iksukhan dwismoseube garyeo
Meoreojin neol mollassdeon geoya
Deo gajima ibyeollo ojima
Jamsiman gidarirago malhaejwo
Neo ppunin nae mam ulliji anhge
Dorabwa jwo dorabwa jwo

Niga michige nal wonhadeon geuttaecheoreom
I know nae gaseumeun neol ijji moshae
Tto dareun sarangi dasi ondaedo
Neoreul gieokhal bangbeobil ppun
Daesinhal jarin eopseul tenikka

Deo gajima ibyeollo ojima
Jamsiman gidarirago malhaejwo
Neo ppunin nae mam ulliji anhge

Dorabwa jwo dorabwa jwo

TERJEMAHAN INDONESIA

Jam membuat dua putaran penuh
Tidak ada yang berbeda dengan hari ini
Tapi seperti gambar tanpa referensi waktu
Aku masih berdisi di sini
Saat aku merasa sedikit nyaman
Apakah aku menipu diriku sendiri?

Air mata tiba-tiba jatuh
Aku pikir aku masih menunggumu

Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali

Aku hanya melihatmu
Jadi aku tidak bisa melihat akhir
Itu ditutupi oleh pemandangan belakangmu
Jadi aku tidak tahu seberapa jauh kau akan pergi

Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali

Sama seperti kau selalu membuatku tergila
Aku tahu, hatiku tidak akan melupakanmu
Bahkan jika cinta yang lainnya datang
Itu hanya akan menjadi cara untuk mengingatmu
Karena tidak ada yang akan bisa menggantikanmu

Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali

ENGLISH TRANSLATION VERSION

The clock made two full turns
Nothing’s different about this day
But like a picture with no time reference
I’m standing still
When I felt a little comfortable
Was that me deceiving myself?

Tears suddenly fell
I think I’m still waiting for you

Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me

I only looked at you
So I couldn’t see the goodbye
It was covered by the familiar sight of your back
So I didn’t know how far you went

Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me

Just like when you used to want me crazily
I know, my heart won’t forget you
Even if another love comes
It’ll just be a way to remember you
Because there will be no one to replace you

Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me

Read also : Korean Drama Synopsis
=======

OstSongLyrics - Lyric Eunha (은하) of Gfriend – Don't Come With Farewell (이별로 오지마) Six Flying Dragons OST + English & Terjemahan, 

Lyric Yoona (윤아 Girls Generation Feat.10cm) – Deoksugung Stonewall Walkway (덕수궁 돌담길의 봄) English + Terjemahan

OstSongLyric - Yoona (Girls Generation Ft.10cm) – Deoksugung Stonewall Walkway (덕수궁 돌담길의 봄), deoksugung stone wall walkway lyrics, deoksugung stone wall walkway, deoksugung stone wall walkway yoona, yoona deoksugung stonewall walkway lyrics

Yoona (윤아 Girls Generation Feat.10cm) – Deoksugung Stonewall Walkway (덕수궁 돌담길의 봄)

Yoona (윤아 Girls Generation Ft.10cm) – Deoksugung Stonewall Walkway (덕수궁 돌담길의 봄) 


Lyric Hangul

따스한 봄바람 날씨 체크완료
가벼운 옷차림 이미 준비완료
주말에 데이트 할래
벌써부터 맘이 설레
이번 주는 내가 준비 할게

보고픈 맘으로 이미 떨리는 중
설레는 맘으로 온종일 검색 중
덕수궁 돌담길 어때
날씨도 참 좋다는데
빨리 만나고파

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

완벽해 완벽해
Oh My Love Oh My Love Only U

달콤해 상큼해 너는 사탕 같아
짜릿해 아찔해 롤러코스터 같아
이쯤 해서 파스타 어때
그리 멀지 않을 텐데
지금 바로 갈까

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

지금 내가 하려는 말
누군가에겐 식상한 말이겠지만
우리에겐 너무 당연한 그 말
너를 사랑해

따뜻하게 내게 내게 기대
부드럽게 내게 내게 말해
널 사랑해
파란 하늘과 저 햇살처럼
항상 네 곁에 있을게

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

사랑해 사랑해
Oh My Love Oh My Love Only U

함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

Lyric Romanization

ttaseuhan bombaram nalssi chekeuwanryo
gabyeoun oscharim imi junbiwanryo
jumare deiteu hallae
beolsseobuteo mami seolle
ibeon juneun naega junbi halge

bogopeun mameuro imi tteollineun jung
seolleneun mameuro onjongil geomsaek jung
deoksugung doldamgil eottae
nalssido cham johdaneunde
ppalli mannagopa

gibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil

wanbyeokhae wanbyeokhae
Oh My Love Oh My Love Only U

dalkomhae sangkeumhae neoneun satang gata
jjarithae ajjilhae rolleokoseuteo gata
ijjeum haeseo paseuta eottae
geuri meolji anheul tende
jigeum baro galkka

gibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil

jigeum naega haryeoneun mal
nugungaegen siksanghan marigettjiman
uriegen neomu dangyeonhan geu mal
neoreul saranghae

ttatteuthage naege naege gidae
budeureopge naege naege malhae
neol saranghae
paran haneulgwa jeo haessalcheoreom
hangsang ne gyeote isseulge

gibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil

saranghae saranghae
Oh My Love Oh My Love Only U

hamkke i gil du son kkok japgo
georeo gandaedo
jeoldae heeojiji anha
deoksugung doldamgil

Lyric English Version

Warm spring breeze, check
Light weather clothing, check
Do you want to go out on a date this weekend?
My heart is fluttering from just thinking about it
I will be the one to prepare our outing this time

I’m already shaking in anticipation because I want to see you
All day I’m excited and researching online
How about Deoksugung Stonewall Walkway?
They’re saying the weather’s going to be nice and I want to see you soon

How do you feel, My Girl My Girl My Girl
I feel the same as you do, My Love My Love My Love
We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway

You’re perfect, you’re perfect,
Oh, My Love Oh, My Love Only You

Sweet and sour, you’re just like a candy
Electrifying and dizzy, just like a roller coaster
How does pasta sound right about now?
It’s probably not too far from here
Wanna go now?

How do you feel, My Girl My Girl My Girl
I feel the same as you do, My Love My Love My Love
We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway

What I’m trying to say now
It might be something most people would consider stale
But to us it’s so natural to say that
I love you

Lean on me warmly. Lean on me
Say to me softly, say to me, that you love me
Like the blue sky and the sunshine
I’ll always be by your side

How do you feel, My Girl My Girl My Girl
I feel the same as you do, My Love My Love My Love
We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway

I love you I love you,
Oh, My Love Oh, My Love Only U

We may walk hand in hand down this path
But we will never break up, Deoksugung Stonewall Walkway

Terjemahan Bahasa Indonesia

Angin musim semi yang hangat, cek
Pakaian tipis lengkap, cek
Apakah kamu ingin pergi berkencan akhir pekan ini?
Hatiku berdebar hanya dengan memikirkannya
Aku akan mempersiapkan tamasya kita saat ini

Aku sudah gemetar dalam penantian karena aku ingin bertemu denganmu
Sepanjang hari aku senang dan melihat internet
Bagaimana jalan setapak Deoksugung Stone Wall?
Katanya cuaca akan bagus dan aku ingin bertemu denganmu segera

Bagaimana perasaanmu, Gadisku Gadisku Gadisku
Aku merasakan hal yang sama seperti yang kamu lakukan, Cintaku Cintaku Cintaku
Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall

Kamu sempurna, kamu sempurna
Oh, Cintaku Oh, Cintaku Hanyalah Dirimu

Manis dan asam, kamu seperti permen
Menggetarkan dan memusingkan, seperti roller coaster
Bagaimana jika makan pasta sekarang?
Mungkin tidak terlalu jauh dari sini
Ingin pergi sekarang?

Bagaimana perasaanmu, Gadisku Gadisku Gadisku
Aku merasakan hal yang sama seperti yang kamu lakukan, Cintaku Cintaku Cintaku
Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall

Apa yang aku katakan sekarang
Mungkin sesuatu yang kebanyakan orang akan menganggapnya basi
Tetapi bagi kita, itu hal yang begitu wajar diucapkan
Aku mencintaimu

Bersandar padaku dengan hangat. Bersandar padaku
Katakan padaku dengan lembut, katakan padaku, bahwa kamu mencintaiku
Seperti langit biru dan sinar matahari
Aku akan selalu berada di sisimu

Bagaimana perasaanmu, Gadisku Gadisku Gadisku
Aku merasakan hal yang sama seperti yang kamu lakukan, Cintaku Cintaku Cintaku
Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall

Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Oh, Cintaku Oh, Cintaku Hanyalah Dirimu

Kita mungkin berjalan bergandengan tangan menyusuri jalan ini
Tapi kita tidak akan pernah putus, Jalan Setapak Deoksugung Stone Wall

==========

Hangulby: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

OstSongLyric - Yoona (Girls Generation Ft.10cm) – Deoksugung Stonewall Walkway (덕수궁 돌담길의 봄), deoksugung stone wall walkway lyrics, deoksugung stone wall walkway, deoksugung stone wall walkway yoona, yoona deoksugung stonewall walkway lyrics

Lyric Memories Of You - Orange Marmalade (오렌지 마말레이드) OST + English, Indonesia

OstSongLyric - Lyric Memories Of You (너에 관한 기억) - Orange Marmalade (오렌지 마말레이드) OST + English, Indonesia, orange marmalade ost lyrics, orange marmalade korean drama ost, orange marmalade ost part 1, orange marmalade ost gonna be alright, orange marmalade ost k2nblog, orange marmalade ost part 4, orange marmalade ost part 5, orange marmalade ost dramawiki

Memories Of You (너에 관한 기억) - Orange Marmalade (오렌지 마말레이드) OST

Memories Of You - Orange Marmalade OST

Others Lyrics Orange Marmalade OST

Hangul Lyric

계절이 지나가는 길목에
너라는 사람을 만나서
함께 나누고 싶은
시간들이 우두커니 서 있어
언제부터 시작됐는지
자꾸 의지를 하게 되고
내 가슴 한 켠 속엔
기억들이 차곡차곡 쌓여서
자꾸 생각난다
자꾸 보고 싶다
하루 하루 한 뼘 한 뼘
자라나는 내 마음에
숨 막히는 너의 향기
너의 숨결이 다가와
나는 두 눈을 꼭 감아 버렸어
두근대는 내 맘이 두려워
안녕 안녕
다시는 오지 않을 순간
나도 모르게 엉켜 버린 시간들
나는 두 눈을 꼭 감아 버렸어
두근대는 내 맘이 두려워
안녕 안녕
다시는 오지 않을 순간
붙잡고 싶지만
흘려 보내고

Lyrics Romanization

gyejeori jinaganeun gilmoge
neoraneun sarameul mannaseo
hamkke nanugo sipeun
sigandeuri udukeoni seo isseo
eonjebuteo sijakdwaessneunji
jakku uijireul hage doego
nae gaseum han kyeon sogen
gieokdeuri chagokchagok ssahyeoseo
jakku saenggaknanda
jakku bogo sipda
haru haru han ppyeom han ppyeom
jarananeun nae maeume
sum makhineun neoui hyanggi
neoui sumgyeori dagawa
naneun du nuneul kkok gama beoryeosseo
dugeundaeneun nae mami duryeowo
annyeong annyeong
dasineun oji anheul sungan
nado moreuge eongkyeo beorin sigandeul
naneun du nuneul kkok gama beoryeosseo
dugeundaeneun nae mami duryeowo
annyeong annyeong
dasineun oji anheul sungan
butjapgo sipjiman
heullyeo bonaego

English Version

In the alleyway where the seasons pass
I met someone like you
Times I want to share with you
Are standing there
When did it start?
I started to rely on you
In a corner of my heart
Memories build up one by one
I keep thinking of you
I keep missing you
Day by day, one by one
It grows in my heart
Your breathtaking scent
Your breath comes to me
I closed my eyes tight
Because I was afraid of my pounding heart
Goodbye goodbye, moments that won’t ever come
Times that became mixed up without knowing
I want to hold onto you
But I’m letting you go

Terjemahan Bahasa Indonesia

Di lorong tempat musim berlalu
Aku bertemu dengan seseorang sepertimu
Saat aku ingin berbagi denganmu
Yang sedang berdiri di sana
Kapan dimulainya?
Aku mulai mengandalkanmu
Di sudut hatiku
Kenangan terbangun satu per satu
Aku terus memikirkanmu
Aku terus merindukanmu
Hari demi hari, satu per satu
Tumbuh di hatiku
Wangimu yang menerbarkan hati
Napasmu menujuku
Aku memejamkan mata erat
Karena aku takut hatiku berdebar
Selamat tinggal selamat tinggal, saat-saat yang tidak akan pernah datang
Saat-saat yang menjadi kacau tanpa diketahui
Aku ingin mempertahankanmu

Tapi aku membiarkanmu pergi


=======

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya

Lyric Memories Of You (너에 관한 기억) - Orange Marmalade (오렌지 마말레이드) OST + English, Indonesia, orange marmalade ost lyrics, orange marmalade korean drama ost, orange marmalade ost part 1, orange marmalade ost gonna be alright, orange marmalade ost k2nblog, orange marmalade ost part 4, orange marmalade ost part 5, orange marmalade ost dramawiki

Lyric Yuju (유주) & Sunyoul (선율) – Cherish (보일 듯 말 듯) English + Indonesian Translation

Lyric Yuju (유주) & Sunyoul (선율) – Cherish (보일 듯 말 듯) English + Indonesian Translation, yuju and sunyoul cherish lyrics, yuju sunyoul cheris, yuju cherish lyrics, yuju (gfriend), sunyoul (up10tion) - cherish

Yuju (유주) & Sunyoul (선율) – Cherish (보일 듯 말 듯)

Yuju (유주) & Sunyoul (선율) – Cherish (보일 듯 말 듯)

Hangul Lyric

보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯

매일 아침에 눈 떴을 때
네 생각에 미소 지어
온종일 내가 왜 이런지 몰라
내 맘을 모르겠어

매일 아침이 밝았을 때
어제 너의 꿈에 맘이 떨려
보일 듯 말 듯 모르겠어
네 맘을 알고 싶어

사실은 나 번호 준 건 첨이야
뭔가 홀린 듯이 난
끌린 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
내 맘을

사실은 나 네가 마냥 좋단 말이야
이렇게 내 맘
끌린 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
네 맘 알고 싶어

매일 아침이 밝았을 때
네 생각에 미소 지어
보일 듯 말 듯 모르겠어
네 맘을 알고 싶어

사실은 나 번호 준 건 첨이야
뭔가 홀린 듯이 난
끌린 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
네게 빠졌나 봐

Woo 나 몰라 내 맘 내 맘
네게 고백해 버릴지 몰라
기다리고 있는지도 몰라
두근대는 마음 심장 뛰는 맘이
너도 내 맘 알잖아
말 안 해도 알잖아

사실은 나 이런 느낌 첨이야 정말
첫 눈에 먼저
반한 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸 좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
설레
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
내 맘을

사실은 나 고백하고 싶단 말이야
떨리는 내 맘
전해주고 싶단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸
좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
설레
이제 내 맘 고백해 나
널 좋아하나 봐

Romanization Lyric

boil deut mal deut al deut mal deut

maeil achime nun tteosseul ttae
ne saenggage miso jieo
onjongil naega wae ireonji molla
nae mameul moreugesseo

maeil achimi balkasseul ttae
eoje neoui kkume mami tteollyeo
boil deut mal deut moreugesseo
ne mameul algo sipeo

sasireun na beonho jun geon cheomiya
mwonga hollin deusi nan
kkeullin jeogeun eoptdan mariya
na hanbeon bwado joheun geol
geunyang barabwado seolleneun geol
boil deut mal deut al deut mal deut
nae mameul

sasireun na nega manyang johdan mariya
ireohge nae mam
kkeullin jeogeun eoptdan mariya
na hanbeon bwado joheun geol
geunyang barabwado seolleneun geol
boil deut mal deut al deut mal deut
ne mam algo sipeo

maeil achimi balkasseul ttae
ne saenggage miso jieo
boil deut mal deut moreugesseo
ne mameul algo sipeo

sasireun na beonho jun geon cheomiya
mwonga hollin deusi nan
kkeullin jeogeun eoptdan mariya
na hanbeon bwado joheun geol
geunyang barabwado seolleneun geol
boil deut mal deut al deut mal deut
nege ppajyeottna bwa

Woo na molla nae mam nae mam
nege gobaekhae beorilji molla
gidarigo ittneunjido molla
dugeundaeneun maeum simjang ttwineun mami
neodo nae mam aljanha
mal an haedo aljanha

sasireun na ireon neukkim cheomiya jeongmal
cheot nune meonjeo
banhan jeogeun eoptdan mariya
na hanbeon bwado joheun geol joheun geol
geunyang barabwado seolleneun geol seolle
boil deut mal deut al deut mal deut
nae mameul

sasireun na gobaekhago sipdan mariya
tteollineun nae mam
jeonhaejugo sipdan mariya
na hanbeon bwado joheun geol, joheun geol
geunyang barabwado seolleneun geol, seolle
ije nae mam gobaekhae na
neol johahana bwa

English Lyric Version

Could be seen or not,
Could be known or not

Every morning when opening my eyes,
I smile thinking about you
I don’t know why I’m like this all day long
I don’t know my heart

Everyday when the morning dawns,
I feel my heart fluttering
from the dream of you last night
Could be seen or not I have no idea
I want to know your heart

Actually I gave my number for the first time as if I were possessed
I’ve never been attracted to somebody
I like you even only looking for once
Just looking at you makes my heart flutter
Could be seen or not, Could be known or not
My heart

Actually I like you all
I’ve never been attracted like this before
I like you even only looking for once
Just looking at you makes my heart flutter
Could be seen or not, Could be known or not
I want to know your heart

Every morning when opening my eyes,
I smile thinking about you
Could be seen or not I have no idea
I want to know your heart

Actually I gave my number for the first time as if I were possessed
I’ve never been attracted to somebody
I like you even only looking for once
Just looking at you makes my heart flutter
Could be seen or not, Could be known or not
I think I’m into you

Woo, I don’t know my heart, my heart
I might confess you, You might wait for me
My fluttering heart
My pumping heart
You know how I feel
You know it even I don’t tell you

Actually I’ve never felt like this for real
I’ve never fallen in love
at the first sight
I like you even only looking for once, Like you
Just looking at you makes my heart flutter, Heart flutter
Could be seen or not, Could be known or not
My heart

Actually I want to confess
My fluttering heart
I want to tell you
I like you even only looking for once, Like you
Just looking at you makes my heart flutter, Heart flutter
Now I confess my heart
I think I like you


Bahasa Indonesia

Bisa dilihat atau tidak,
Bisa diketahui atau tidak

Setiap pagi saat membuka mataku,
Aku tersenyum memikirkanmu
Aku tidak tahu mengapa aku seperti ini sepanjang hari
Aku tidak tahu hatiku

Setiap hari ketika fajar di pagi hari,
Aku merasa hatiku berdebar
karena memimpikanmu semalam
Bisa dilihat atau tidak, aku tidak tahu
Aku ingin tahu hatimu

Sungguh aku memberi nomorku untuk pertama kalinya seolah aku kerasukan
Aku tidak pernah tertarik dengan seseorang
Aku menyukaimu hanya dengan sekali pandang
Hanya dengan melihatmu membuat hatiku berdebar
Bisa dilihat atau tidak, bisa diketahui atau tidak
Hatiku

Sungguh aku menginginkan dirimu seutuhnya
Aku tidak pernah tertarik seperti ini sebelumnya
Aku menyukaimu hanya dengan sekali pandang
Hanya dengan melihatmu membuat hatiku berdebar
Bisa dilihat atau tidak, bisa diketahui atau tidak
Aku ingin tahu hatimu

Setiap pagi saat membuka mataku,
Aku tersenyum memikirkanmu
Bisa dilihat atau tidak, aku tidak tahu
Aku ingin tahu hatimu

Sungguh aku memberi nomorku untuk pertama kalinya seolah aku kerasukan
Aku tidak pernah tertarik dengan seseorang
Aku menyukaimu hanya dengan sekali pandang
Hanya dengan melihatmu membuat hatiku berdebar
Bisa dilihat atau tidak, bisa diketahui atau tidak
Hatiku

Woo, aku tidak tahu hatiku, hatiku
Aku mungkin mengaku padamu, kamu mungkin menungguku
Hatiku berdebar
Jantungku berdetak keras
Kamu tahu bagaimana perasaanku
Kamu mengetahuinya bahkan jika aku tidak memberitahumu

Sungguh aku tidak pernah merasa seperti ini secara nyata
Aku tidak pernah jatuh cinta pada pandangan pertama
Aku menyukaimu hanya dengan sekali pandang, menyukaimu
Hanya dengan melihatmu membuat hatiku berdebar, hati berdebar
Bisa dilihat atau tidak, bisa diketahui atau tidak
Hatiku

Sebenarnya aku ingin mengakui
Hatiku berdebar
Aku ingin memberitahumu
Aku menyukaimu hanya dengan sekali pandang, menyukaimu
Hanya dengan melihatmu membuat hatiku berdebar, hati berdebar
Sekarang aku mengakui hatiku
Aku pikir aku menyukaimu


======

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Lyric Yuju (유주) & Sunyoul (선율) – Cherish (보일 듯 말 듯) English + Indonesian Translation, yuju and sunyoul cherish lyrics, yuju sunyoul cheris, yuju cherish lyrics, yuju (gfriend), sunyoul (up10tion) - cherish
Back To Top