Ost Song Lyrics Situs Berisi Portal Lirik Lagu Dangdut, Korean, Indonesia, English, OST Song Lyrics, Mandarin Song Lyrics

Lyric Jimin & Xiumin - Call You Bae [Indo & English Trans]

Lyric Jimin & Xiumin - Call You Bae

Lyric Jimin & Xiumin - Call You Bae 

HANGUL LYRICS

Baby I’m pretty young and wild and so fine
그냥 야 하면 안될까 너와 나
같이 걷기가 어색한 이 거리가
점점 좁혀질 수 있을까
You are taller than I am
보기에는 내가 애 왜 왜 12시전에 집에 가라 해

엄마 아빠 여행 갔는데
지금 나 배고파
오빠 치킨 먹고 갈래?

너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야?
예의 없어 보여도 난 니가 좋아 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할 거야
아 몰라 야! 하! 고! 싶! 어!

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

비상사태 삐뽀삐뽀
오빠 왔다 띵동
두근두근거리니까 심호흡
꾸민 듯 안 꾸민 너의 모습
난 그게 너무 좋아 터져버린 웃음

삐까뻔쩍 광나 가까이 밀착
비누향기가 코끝이 뭉실뭉실
구름 위를 걷는듯한 기분
비상사태 삐뽀 에라 모르겠다 뽀뽀

너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야?
조금 서툴러 보여도 니가 좋아 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할거야
아 몰라 야! 하! 고! 싶! 어!

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

이제 눈뜨자마자 너 생각
나는 잠들기 전 까지 오빠 생각
이제 배고플 때마다 너 생각
우리 오빠 노래 Q

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

ROMANIZATION

baby I’m pretty young and wild and so fine
geunyang ya hamyeon andoelkka neowa na
gati geotgiga eosaekhan i georiga
jeomjeom jophyeojil su isseulkka
You are taller than I am
bogieneun naega ae wae wae 12sijeone jibe gara hae

eomma appa yeohaeng gassneunde
jigeum na baegopa
oppa chikin meokgo gallae?

neoneun oppahante jakku ireol geoya?
yeui eopseo boyeodo nan niga joha baby
apeuroneun oppa malgo ya hal geoya
a molla ya! ha! go! sip! eo!

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geosman gateunde
geureohge usgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopsjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopsjanha
nege ip majchugo sipeo

bisangsatae ppippoppippo
oppa wassda ttingdong
dugeundugeungeorinikka simhoheup
kkumin deut an kkumin neoui moseup
nan geuge neomu joha teojyeobeorin useum

ppikkappeonjjeok gwangna gakkai milchak
binuhyanggiga kokkeuti mungsilmungsil
gureum wireul geotneundeushan gibun
bisangsatae ppippo era moreugessda ppoppo

neoneun oppahante jakku ireol geoya?
jogeum seotulleo boyeodo niga joha baby
apeuroneun oppa malgo ya halgeoya
a molla ya! ha! go! sip! eo!

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geosman gateunde
geureohge usgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopsjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopsjanha
nege ip majchugo sipeo

ije nuntteujamaja neo saenggak
naneun jamdeulgi jeon kkaji oppa saenggak
ije baegopeul ttaemada neo saenggak
uri oppa norae Q

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae my baby
simjangi mak teojil geosman gateunde
geureohge usgikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopsjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopsjanha
nege ip majchugo sipeo

INDONESIA TRANSLATION

Sayang aku gadis muda yang cantik, liar dan sangat lembut
Tidak bisakah aku memanggilmu sayang, kau dan aku
Jarak canggung antara kau dan aku ini
Bisakah kita menghilangkannya?
Kau lebih tinggi dariku
Apa aku terlihat seperti anak kecil? Mengapa kau mencoba mengantarku pulang sebelum jam 12?

Ayah dan ibuku tidak ada di rumah
Dan aku lapar
Oppa, ingin datang dan makan ayam?

Apa kau akan terus melakukan ini padaku?
Aku mungkin tampak seperti aku tidak punya sopan santun tapi aku menyukaimu
Mulai sekarang, aku tidak akan memanggilmu oppa tapi sayang
Aku tidak tahu, aku ingin memanggil sayang

Apa yang salah denganmu hari ini
Mengapa kau membuat hatiku berdebar?
Kau tampaknya berbeda dari biasanya
Kau terlihat lebih cantik hari ini

Mengapa kau lakukan ini
Mengapa, sayangku
Hatiku terasa seperti akan meledak
Jika kau tersenyum seperti itu, apa yang harus aku lakukan?

Duduklah di dekatku
Siapa yang peduli? Tidak apa-apa
Tidak bisa disembunyikan
Aku ingin tahu lebih banyak tentang dirimu

Aku pikir sekarang adalah waktunya
Terlihat baik
Hanya ada kita berdua
Aku ingin menciummu

Darurat, beep boop beep boop
Oppa ada di sini, ding dong
Hatiku berdebar-debar jadi ambil nafas dalam-dalam
Kau terlihat sudah siap tapi ternyata tidak
Aku sangat menyukainya, aku hanya tertanya

Dengan cepat berada di dekatmu
Aroma sabut mengapung di bawah hidungku
Rasanya seperti aku berjalan di awan
Darurat, beep boop, aku tidak tahu, hanya mencium

Apa kau akan terus melakukan ini padaku?
Aku mungkin tampak canggung tapi aku menyukaimu
Mulai sekarang, aku tidak akan memanggilmu oppa tapi sayang
Aku tidak tahu, aku ingin memanggil sayang

Apa yang salah denganmu hari ini
Mengapa kau membuat hatiku berdebar?
Kau tampaknya berbeda dari biasanya
Kau terlihat lebih cantik hari ini

Mengapa kau lakukan ini
Mengapa, sayangku
Hatiku terasa seperti akan meledak
Jika kau tersenyum seperti itu, apa yang harus aku lakukan?

Duduklah di dekatku
Siapa yang peduli? Tidak apa-apa
Tidak bisa disembunyikan
Aku ingin tahu lebih banyak tentang dirimu

Aku pikir sekarang adalah waktunya
Terlihat baik
Hanya ada kita berdua
Aku ingin menciummu

Sekarang saat aku membuka mataku, aku memikirkanmu
Aku memikirkanmu tepat sebelum aku pergi tidur
Aku memikirkanmu setiap kali aku lapar
Lagu oppa ku adalah Q

Apa yang salah denganmu hari ini
Mengapa kau membuat hatiku berdebar?
Kau tampaknya berbeda dari biasanya
Kau terlihat lebih cantik hari ini

Mengapa kau lakukan ini
Mengapa, sayangku
Hatiku terasa seperti akan meledak
Jika kau tersenyum seperti itu, apa yang harus aku lakukan?

Duduklah di dekatku
Siapa yang peduli? Tidak apa-apa
Tidak bisa disembunyikan
Aku ingin tahu lebih banyak tentang dirimu

Aku pikir sekarang adalah waktunya
Terlihat baik
Hanya ada kita berdua
Aku ingin menciummu

ENGLISH TRANSLATION

Baby I’m pretty young and wild and so fine
Can’t I just call you bae, you and I
This awkward distance between you and me
Can we narrow it down?
You are taller than I am
Do I look like a child? Why are you trying to send me home before 12?

My mom and dad are away
And I’m hungry
Oppa, wanna come over and eat chicken?

Are you going to keep doing this to me?
I may seem like I have no manners but I like you baby
From now on, I’m not gonna call you oppa but just bae
I don’t know, I wanna say bae

What’s wrong with you today
Why are you making my heart race?
You seem different from usual
You seem prettier today

Why are you doing this
Why, my baby
My heart feels like it’ll explode
If you smile like that, what am I supposed to do?

Come sit close to me
Who cares? It’s alright
Can’t hide it
I wanna know you more

I think the time is now
The mood is good
It’s only us two
I wanna kiss you

Emergency, beep boop beep boop
Oppa is here, ding dong
My heart is pounding so take a deep breath
You look like you got ready but not
I like that so much, I just started laughing

Quickly stick close to you
Soap scent floats under my nose
Feels like I’m walking on a cloud
Emergency, beep boop, I don’t know, just kiss

Are you going to keep doing this to me?
I may seem awkward but I like you baby
From now on, I’m not gonna call you oppa but just bae
I don’t know, I wanna say bae

What’s wrong with you today
Why are you making my heart race?
You seem different from usual
You seem prettier today

Why are you doing this
Why, my baby
My heart feels like it’ll explode
If you smile like that, what am I supposed to do?

Come sit close to me
Who cares? It’s alright
Can’t hide it
I wanna know you more

I think the time is now
The mood is good
It’s only us two
I wanna kiss you

Now as soon as I open my eyes, I think of you
I think of you oppa right before I go to sleep
I think of you every time I’m hungry
My oppa’s song is Q

What’s wrong with you today
Why are you making my heart race?
You seem different from usual
You seem prettier today

Why are you doing this
Why, my baby
My heart feels like it’ll explode
If you smile like that, what am I supposed to do?

Come sit close to me
Who cares? It’s alright
Can’t hide it
I wanna know you more

I think the time is now
The mood is good
It’s only us two
I wanna kiss you

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3)

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3)

HANGUL LYRICS

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들

흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루..두루루..
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어

ROMANIZATION

siganeul doedollimyeon
gieokdo jiwojilkka
haebol sudo eopsneun maldeureul
naebaetneun geol ara

neol himdeulge haessgo
nunmullo salge haessdeon
mianhan maeume geureon geoya

hajiman nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo. gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

sarangeun geureongabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
maeumi deunabwa

nae yoksimirago
dasi saenggageul haebwado
geu maeum swipge sarajiji anha

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul

heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ipsuri

dururu..dururu..
aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo

INDONESIA TRANSLATION

Jika aku memutar kembali waktu
Akankah kenangan terhapus juga?
Aku tahu aku mengatakan hal-hal
Yang tidak bisa aku lakukan

Aku mengatakan ini karena merasa bersalah
Karena membuatmu sulit
Untuk membuatmu hidup dalam kesedihan

Tapi untukku
Aku tidak bisa hidup tanpa dirimu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Kurasa cinta adalah seperti ini
Tidak peduli apa yang kau katakan
Tidak terasa seperti terisi

Bahkan jika aku pikir ini hanya keserakahanku
Perasaan ini tidak akan pergi dengan mudah

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Jika aku kembali, bisakah aku menahannya?
Semua masa sulit itu?

Saat aku melihatmu, yang tidak bergetar
Bibirku bergetar

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini
Aku bisa hidup karena cinta ini

ENGLISH TRANSLATION

If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know I’m saying things
That I can’t even do

I’m just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears

But for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

I guess love is like that
No matter what you say
It doesn’t feel like it’s filling up

Even if I think it’s just my greed
These feelings won’t go away easily

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?

When I see you, who isn’t shaking
My lips tremble

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love

Lyric Topp Dogg - Feel Alive (Please Come Back, Mister OST Part 2) [Indo & English Trans]

Lyric Topp Dogg - Feel Alive (Please Come Back, Mister OST Part 2)

Lyric Topp Dogg - Feel Alive (Please Come Back, Mister OST Part 2)

HANGUL LYRICS

Oh 내
얼룩진 과건 떨쳐 버리고
매일 반복되던 일상 속에
반전이 찾아왔어
내 삶에 Climax
달릴 준비해
티끝도 없이 완벽하게
날 가두던 세상을 벗어나
눈을 뜬 순간 Feel alive
터질듯한 기부우운 Yeah
새로운 시작 Feel so right alive
높이 날아올라
저 하늘위로 Say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
How you feel about that
난 다시 태어나는 기분이야 errday
지루함 절대 난 방치 안 해
Freshman 처럼 매일 새롭지
Feel alive hoo
내 방식대로 건방을 떨어
왜 내 삶에 정답이 없어
내일의 내 실루엣 겁내지는 마
이건 내 버전의 Comeback season
눈을 뜬 순간 Feel alive
터질듯한 기부우운 Yeah
새로운 시작 Feel so right alive
높이 날아올라
저 하늘위로 Say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

ROMANIZATION

Oh nae eollukjin gwageon tteolchyeo beorigo
Maeil banbokdoedeon
Ilsangsoge banjeoni chajawasseo

Nae salme climax
Dallil junbihae
Tikkeutdo eopsi wanbyeokhage

Nal gadudeon sesangeul beoseona

Nuneul tteun sungan feel alive
Teojildeushan gibuuun (yeah)
Saerounsijak feel so right , alive
Nopi naraolla

Jeo haneurwirosay!
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

How you feel about that
Nan dasi taeeonaneun gibuniya errday
Jiruham jeoldae nan bangchi an hae
Freshman cheoreom
Maeil saeropji feel alive hoo

Nae bangsikdaero geonbangeultteoreo
Wae? Naesalme jeongdabeuneopseo
Naeirui naesilluet geopnaejineunma
Igeon nae beojeonui comeback season

Nuneul tteun sungan feel alive
Teojildeushan gibuuun (yeah)
Saeroun sijakfeel so right , alive
Nopi naraolla

Jeo haneurwirosay!
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

INDONESIA TRANSLATION

Aku membuang semua masa laluku yang bernoda
Sebuah kesempatan kedua telah datang ke dalam siklus harianku
Puncak dari hidupku
Bersiaplah untuk menjalaninya
Tanpa apapun yang tersisa, sempurna
Aku akan melarikan diri dari dunia yang merangkapku

Saat aku membuka mataku, terasa begitu hidup
Aku merasa seperti aku akan meledak, yeah
Ini adalah awal yang baru, terasa begitu benar-benar hidup
Terbang tinggi
Ke langit, katakan
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

Bagaimana perasaanmu
Rasanya seperti aku telah dilahirkan kembali, errday
Kebosanan tidak akan menghentikanku
Seperti mahasiswa baru, setiap hari terasa hari yang baru
Terasa begitu hidup hoo
Aku akan bertingkah jahat dengan caraku sendiri
Mengapa tidak ada jawaban untuk hidupku?
Aku tidak akan takut dengan bayangan hitamku hari esok
Ini adalah edisi musim kembalinya diriku

Saat aku membuka mataku, terasa begitu hidup
Aku merasa seperti aku akan meledak, yeah
Ini adalah awal yang baru, terasa begitu benar-benar hidup
Terbang tinggi
Ke langit, katakan
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

ENGLISH TRANSLATION

I threw away all of my stained past
A twist has come to my daily cycle
The climax of my life
Get ready to run
Without anything remaining, perfectly
I will escape the world that trapped me

The moment I opened my eyes, feel alive
I feel like I could explode, yeah
It’s a new beginning, Feel so right alive
Fly high
To the sky, say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

How you feel about that
It feels like I’ve been born again, errday
Boredom will never stop me
Like a freshman, every day feels new
Feel alive hoo
I’ll act delinquent in my own way
Why isn’t there an answer to my life?
I won’t be afraid of my silhouette of tomorrow
THis is my version of comeback season

The moment I opened my eyes, feel alive
I feel like I could explode, yeah
It’s a new beginning, Feel so right alive
Fly high
To the sky, say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Back To Top